yokai與mottainai都上榜?牛津辭典新增為何偏愛日語詞?

avatar

藍莓卷

新聞傳媒
作者:

藍莓卷

首次發佈時間 : 更新時間 :

作為英語世界權威的牛津英語大辭典,向來以嚴謹收錄標準見長,卻也總在細節處藏著跨文化交融的驚喜。

2025年12月的例行修訂中,11個源自日語的詞彙順利入列,讓日本文化的獨特印記,又在英語辭彙體系裡多了幾分分量。

目前這本辭典收錄的日語源詞彙已累計約600個。

yokai與mottainai都上榜?牛津辭典新增為何偏愛日語詞?(示意圖來源:pixabay)

這次上榜的詞彙裡,頗多是大眾耳熟能詳的「老熟人」。

憑藉漫畫、動畫席卷全球的yokai(妖怪),早已是跨文化交流的常客,從民間傳說到影視作品,這個詞背後的奇幻世界,讓英語使用者也能輕鬆get到日式神怪的魅力。

而同樣走紅的mottainai(もったいない,太浪費了),則因環保議題站穩腳跟。

mottainai不僅是簡單的惋惜之情,更承載著對資源浪費的譴責,在環保話題日益升溫的當下頗具意義。

肯亞環保人士馬阿薩伊(Wangari Maathai)——2004年環保領域首位諾貝爾和平獎得主,當年訪日接觸到這個詞後深受觸動,還專門發起「MOTTAINAI運動」,呼籲大眾珍惜資源,讓這個日語詞跨過國界,成為環保理念的傳播載體。

mottainai不僅是簡單的惋惜之情,更承載著對資源浪費的譴責,在環保話題日益升溫的當下頗具意義。(示意圖來源:pixabay)

除了這兩個「明星詞彙」,其餘入列詞彙也個個帶有濃郁的日式標籤。

PechaKucha(ペチャクチャ)這種源自2003年的快節奏簡報形式,早已在全球設計、創意領域流行。

Ekiden(驛傳,接力馬拉松)是日本傳統體育項目的代表。

White Day(白色情人節)則演繹著獨特的戀愛文化。

brush pen(軟頭筆)、love hotel(愛情旅館)、Naginata(薙刀)、senbei(煎餅)、Washlet(免治馬桶)也紛紛上榜,涵蓋生活、文化、體育等多個領域。

近年來,牛津英語大辭典幾乎每年都會新增日語源詞彙,東京外國語大學教授等學者也會參與篩選,隨著訪日旅客增多,日式表達正慢慢成為英語圈的「新潮流」。 

立即關注

藍莓日報 Whatsapp,即時關注全球大小事!

免費加入
分享:
已複製

相關推薦

【緊急召回】哈瑞寶可樂軟糖驗出大麻!家長必看:如何識別受污染批次?
avatar
藍莓卷
七年鼻竇炎元凶竟是男友臭屁?醫生拆解「史上最離奇感染」真相!
avatar
藍莓卷
日本米價瘋漲民眾直呼食唔起,誰偷了日本人的大米?
avatar
藍莓卷
解密!「丼」字由中國古字變日本國民美食嘅前世今生
avatar
藍莓卷
「波」變炸彈!9 歲混血犬險釀慘劇 養寵家庭須知 5 大防範要點
avatar
藍莓卷
從教師到「霍亨索倫親王」:德國男子騙倒英王查爾斯?
avatar
藍莓卷
「老煙槍」竟是 4 歲孩童!泰國社會福利漏洞暴露,網民:生而不養天理難容
avatar
藍莓卷
西班牙機場「殭屍軍團」現象:旅遊熱潮下的社會隱憂
avatar
藍莓卷